The record shows I gave clarification... repeatedly.
The record shows you ignored the posts.
childeye 2 said:
The definition of freewill in Greek that you have given above
is an adjective, not a noun. It describes a certain type of action or choice that is uncoerced/voluntary.
----------------------------------------------------
Subjective Semantic Analysis of the op
Objective Contextual Meaning
- Will = predisposed intent or desire, shaped by God’s Spirit or sinful desire.
- Free = voluntariness of action.
- These meanings are grounded in the context of Scripture, not abstract philosophy. They arise from how the words function in their passages (John 8:44, James 1:14, Leviticus 1:3, 2 Corinthians 9:7).
Subjective morphing
When lifted out of their contexts and combined into “free will” or “free‑willed agents,” the terms morph:
- Biblical usage:
- Will = predisposed intent or desire.
- Free = voluntariness of action.
- Together, they describe how choices are made in context (voluntary offerings, desires shaped by influence).
- Philosophical usage:
- “Free will” = autonomous human faculty of choice.
- “Free‑willed agents” = beings with innate, independent agency.
- These are interpretive constructs, not direct lexical meanings.
Mechanics of Morphing
Here’s how and why the shift happens:
- Loss of context → In Scripture, will refers to intent/desire, and free refers to voluntariness of action. Once those contexts (offerings, desires, voluntary acts) are stripped away, the words lose their specific grammatical anchors.
- Fusion into a new phrase → The separate categories (noun vs. adjective/adverb) are merged into a single compound phrase, “free will,” which Scripture itself does not define.
- Interpretive overlay → Theology and philosophy supply new meaning, treating “free will” as a metaphysical faculty of autonomous choice.
In other words,
they become subjective terms, shaped by theological or philosophical interpretation rather than by the objective contextual meaning.
Summary
- Objective contextual meaning:
- Will = predisposed intent or desire.
- Free = voluntariness of action.
- Subjective morphing:
- Out of context, “free will” becomes a philosophical construct of autonomous choice.
- The morphing occurs because the terms are lifted from their contextual usage and reinterpreted through theology and philosophy.
The record shows you wanted to talk about something that wasn't actually what the OP referred to.
The op showed the terms were morphing terms
taking them out of the syntactical context. The record shows the subsequent disconnect in communication:
CoreyD said:
I referred to the scriptures which refer to man's free will, repeatedly.
Leviticus 1:3;
childeye 2 said:
A "voluntary" or "freewill" choice/decision (an adjective).
CoreyD said:
From your comment, you agree then, that an unforced choice/decision, is an exercising of free will. Yes?
childeye 2 said:
Not really. The context of Jesus saying, "Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do", implies the character of the father manifests in the fathers children.
CoreyD said:
I don't understand this statement -
the choice/option between right/wrong is a valid freedom as conveyed by the serpent??
What do you mean? Can you explain. <--
This is a snippet:
here is the full sentence: childeye 2 said:
I therefore do not accept the premise that the choice/option between right/wrong is a valid freedom as conveyed by the serpent.
CoreyD said:
I don't understand this statement -
the choice/option between right/wrong is a valid freedom as conveyed by the serpent??
What do you mean? Can you explain.
childeye 2 said:
The Satan is the one that conveyed we have the choice/option
to disobey God and not die.
CoreyD said:
You appear to be saying the woman did not have a choice in the matter, and could not exercise her freedom of choice... she had none.
Is that what you are saying?
childeye 2 said:
The scripture is saying she was deceived into doing it. You know that don't you? It's not like she would volunteer to be deceived. Did you know that Jesus came down to destroy the works of the devil?
The record shows that you didn't want to accept that, but wanted it your way, and so, went right on ahead with what you wanted... ignoring me - the OP, and my posts.
The record shows we're having a communication breakdown, because "will" in scripture is a desire/intent, NOT an ability to choose.
Analysis of Syntactical Disconnection, Term Morphing, and miscommunication
1. Initial Claim
- CoreyD: “I referred to the scriptures which refer to man's free will, repeatedly. Leviticus 1:3.”
- Problem: Leviticus 1:3 uses nedābâh (“freewill offering”), which is an adjective describing voluntariness of an act, not a noun establishing a metaphysical faculty.
- Morphing: CoreyD lifts “freewill” out of its syntactical context (adjective modifying “offering”) and morphs it into a noun phrase “man’s free will” (faculty of choice).
2. Response Clarifying Syntax
- childeye 2: “A ‘voluntary’ or ‘freewill’ choice/decision (an adjective).”
- Point: Correctly identifies that “freewill” in Leviticus is adjectival, describing the manner of the offering.
- Disconnect: CoreyD interprets this as agreement with his philosophical construct, but syntactically it is not the same.
3. Morphing into Faculty
- CoreyD: “From your comment, you agree then, that an unforced choice/decision, is an exercising of free will. Yes?”
- Problem: He morphs “voluntary” (adjective) into “exercising free will” (noun phrase = faculty).
- Disconnect: He assumes voluntariness = autonomous faculty, which is a semantic leap.
4. Counter with Contextual Meaning
- childeye 2: “Not really. The context of Jesus saying, ‘Ye are of your father the devil…’ implies the character of the father manifests in the children.”
- Point: Returns to contextual meaning—will = predisposed intent or desire, shaped by spiritual influence.
- Disconnect: CoreyD expects agreement on “faculty of free choice,” but childeye 2 insists on contextual predisposition.
5. Further Miscommunication
- CoreyD: “I don’t understand this statement—the choice/option between right/wrong is a valid freedom as conveyed by the serpent??”
- Problem: CoreyD interprets “choice/option” as evidence of free will (faculty).
- childeye 2: “I therefore do not accept the premise that the choice/option between right/wrong is a valid freedom as conveyed by the serpent.”
- Point: Argues that the serpent introduced the illusion of autonomous choice, not Scripture.
- Disconnect: CoreyD reads “choice” as proof of freedom; childeye 2 reads “choice” as deception.
6. Final Breakdown
- CoreyD: “You appear to be saying the woman did not have a choice… she had none.”
- Morphing: Equates deception with absence of choice, still within the “faculty of free will” framework.
- childeye 2: “The scripture is saying she was deceived into doing it… It’s not like she would volunteer to be deceived.”
- Point: Maintains that her will was predisposed and manipulated, not freely autonomous.
- Disconnect: CoreyD insists on freedom as faculty; childeye 2 insists on predisposition and deception.
Summary of Morphing
- Lexical context:
- Free = voluntariness (adjective/adverb).
- Will = predisposed intent or desire (noun).
- Morphing:
- CoreyD fuses them into “free will” = autonomous faculty.
- childeye 2 resists, keeping them in contextual syntax (voluntariness + predisposed desire).
- Syntactical disconnection:
- CoreyD treats adjectives as nouns (faculty).
- childeye 2 treats them as modifiers (manner/intent).
- Result: They talk past each other—one in philosophy, the other in grammar/context.