- Mar 28, 2005
- 21,828
- 10,798
- 76
- Country
- New Zealand
- Faith
- Charismatic
- Marital Status
- Married
Thank you, I am at home very sick and have memory problems.
In the verse before, "The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation."
According translators helps, it is correctly translated as her saying "a way of salvation" which would not take a spiritual gift of discernment to know something is off base.
It would take the gift to determine if the source was her or another spirit thou.
The Greek has it "the way of salvation".
All the translations except the International Standard Version use the words "the way of salvation."
Looks like everyone including the original Greek translators are all out of step except little "international" Johnny.
Upvote
0