Isaiah 14:
O Morning Star,
הֵילֵ֣ל (hê·lêl)
Noun - masculine singular
Strong's 1966: The morning-star
The LXX word for H1966 is εωσφόρος.
The morning star refers to the king of Babylon. Some interpret it as a symbol for Satan, as the king of Babylon is a type of Satan.
Latin: Vulgata Clementina:
King James Bible:
Merriam-Webster:
Now, in the NT, ESV 2 Peter 1:
morning star
φωσφόρος (phōsphoros)
Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 5459: (lit: light-bearing), radiant, the morning-star. From phos and phero; light-bearing, i.e., the morning-star.
G5459 appears exactly once in the Bible.
Note the resemblance of εωσφόρος and φωσφόρος.
Vulgate decided to translate G5459 as
This time, King James Bible did not follow Vulgate:
Now, the day star (lucifer) symbolizes Jesus.
Did the Vulgate lucifer mean Satan or Jesus?
Neither.
There is yet a third expression for the term
moring star. Revelation 22:
Morning
πρωϊνός (prōinos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4407: Belonging to the morning, early. From proi; pertaining to the dawn, i.e. Matutinal.
Star
ἀστὴρ (astēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 792: A star. Probably from the base of stronnumi; a star, literally or figuratively.
This Morning Star symbolizes Jesus.
Lucifer = Satan?
I would not interpret lucifer that way. The word was neither Hebrew nor Greek. It was Latin. I prefer to stick to the wording of the Scripture. "Lucifer" is not Scriptural. The Hebrew word for
Satan (H7854) does not even appear anywhere in the book of Isaiah.
Also, see
the role of satan.