rĕlĭgo -
ONLINE LATIN DICTIONARY - Latin - English
1 to tie out of the way
2 to bind fast
3 to moor
Still meditating on this one. Especially as scripture has declared... “Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.” - Galatians 5:1
Actually, not:
Edenics Posts by Isaac Mozeson: June 2011, June 24, 2011
There Is No European Root for R E L I G I O N
RELIGIOUS RiGeeYLOOS
Resh-Gimel-Lamed-Vav-Sahf
Rig-GEE-loose ____ רגלות [RGL à RLG]
ROOTS: Fittingly, there is no Indo-European root
for RELIGION.
Dictionaries perform the usual alchemy on Latin, whose religio means scrupulous piety and conscientiousness (not spiritual transcendence).
Religio is thought to come from religare, to bind back – re plus ligare, to bind. This alleged “binding” is never tied to the many given definitions of faith.
Meanwhile, one can go to a gambling bar or
brothel RELIGIOUSLY – that is, with REGULARITY. Piety, rather than belief, is all about scrupulous attention to ritual. The word RELIGION is all about REGULARITY, not belief or faith.
רגיל RaGeeYL (see the “REGULAR” entry)
means regular; there is a common M132 metathesis of the letters due to the cosmic scrambling at Shinar (Babel). RELIGION was so hard to trace because its Biblical origin was scrambled from Resh-Gimel-Lamed, RGL, to RLG. Usage also confuses the REGULARITY of religious ritual with heartfelt faith.
The Post Biblical Hebrew רגלות RiGeeYLOOS or RiGeeYLooT means “wont” or “habit,” one’s REGULAR routine. The challenge of organized RELIGION is to not let rote rituals become routine for the REGULAR, jaded spiritually-challenged masses.
The Edenic, Biblical origin of the Modern Hebrew term is רגל ReGeL (leg, foot), moving rhythmically from steps to occasions – as in the plural רגלים RiGaLeeYM.
These holidays were recurring, REGULAR, and were pilgrimage festivals to LEG it to Jerusalem.
In Numbers 23, the evil prophet Balaam’s leg or רגל ReGeL gets crushed in verse 25. Balaam then hears his she-donkey (who makes an ass of him) complain that she was beaten three times (רגלים RiGaLeeYM – verse 28).
The word play is typically lost in translation.
Besides legging it religiously to the Temple in Jerusalem, there are REGULATIONS to attend to.
In רגלות RiGeeYLOOS the -ות Vav-Sahf or Tahf suffix is the equivalent and source of the English suffix –IOUS.
BRANCHES: English has over a dozen words with this RLG root. Most Indo-European languages use the same root.