Old Testament vs, Tanakh

Status
Not open for further replies.
Well, for example. In Isaiah 7, The Old testament says " Therefore the Lord himself will give you a sign: the virgin will be with child and will give birth to a son, and and will call him Immanuel" This verse in the Tonakh says the same, but only says "the woman will be with child." It says nothing about her being a virgin.
 
Upvote 0

ScottEmerson

I Like Traffic Lights
May 9, 2002
366
0
45
Ocala, FL
✟682.00
Faith
Christian
Originally posted by DLdolphin
Well, for example. In Isaiah 7, The Old testament says " Therefore the Lord himself will give you a sign: the virgin will be with child and will give birth to a son, and and will call him Immanuel" This verse in the Tonakh says the same, but only says "the woman will be with child." It says nothing about her being a virgin.

That's because of the differences in the Hebrew words betulah and almah. Personally, I think the proper translation is young woman - Matthew used the Septuagint for his gospel, which also used the Greek word for virgin.
 
Upvote 0

Didaskomenos

Voiced Bilabial Spirant
Feb 11, 2002
1,057
40
GA
Visit site
✟18,161.00
Country
United States
Faith
Eastern Orthodox
The Tanak is a Hebrew acronym for the Torah (the Law), the Nebi'im (the Prophets, including what we call the historical books), and the Ketubim (the Writings). That spells "TaNaK," a Hebrew way of referring to the Old Testament. This does not include the deuterocanonical books (the Pseudepigrapha) that the Catholics include in their Old Testament.
 
Upvote 0

filosofer

Senior Veteran
Feb 8, 2002
4,752
290
Visit site
✟6,913.00
Faith
Lutheran
While the TNK and the Old Testament of the Christian Bible contain the same material, the material is arranged differently. In the TNK there are 22 books (following the Hebrew), in the English OT there 39 books. The books are also arranged differently. But again, the material is the same.
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums
DLDolphin:

But some of the material is different. Thats what I've been confused about.

There's no difference between the Tanakh and the Old Testament, they are the same thing. Whatever differences you may find are simply differences in translation. It's like saying that the "material is different" between the King James version and the NIV.

The example you gave earlier with regard to the "virgin" in Isaiah 7 occurs because of a difference in translation. Some bible translations use the Septuagint as their source for translation, while others use the Hebrew manuscripts. The Septuagint was a Greek translation of the Hebrew Tanakh. The Septuagint translated it as "woman" rather than "virgin" and therefore any bible translations which derive from that will say "woman" instead of "virgin."

Shimon
 
Upvote 0
Status
Not open for further replies.