There is actually two fragments that some Papyrologists have claimed to be older than this Papyrus (named P52 or Gr.P.457), and that is P64 (Gr.17), and P67 (P.Barcelona 1)
Here's some information from my Book
Text of the Earliest NT Greek Manuscripts, page 50-51:
Thiede posits a first-century date for P64 based primarily on his observation that some of the lettering is distinctly similar to that found in the Greek Minor Propets Scroll 8HevXIIgr from Nahal Hever, which has been dated by various scholars between 50 B.C and 50 A.D. He observed that se veral of the letters are identical or nearly identical, whereas others and dissimilar....Thiede also notes similarities with the papyri of the Herculaneum (dated no later than A.D 79) and the Greek Qumran fragment of Leviticus pap4QLXXLev. The Herculaneum maniscripts display an earlier form of calligraph , and pap4QLXXLev, though exhibiting similarieis in many individual letters, is much earlier in its overall appearance (Roberts dated it to th late second century B.C). NEvertheless, seeing similarities with earlier manuscripts, Thiede suggest an earlier date for P64/P67:
The prevailing tendency to date material of a nature comparable to Magdalen Gr.17 to a period even preceding the earliest possible date of Matthew's gospel suggest, with all due caution, the possibility of redating the fragments from Oxford and Barcelona - which are, after all, definitely Matthean, to a period somewhat earlier than the late second entury previously assigned to them. Certainty will remain elusive, of course.
In another publication (Eyewitness to Jesus: Amazing New Manuscripts Evidence about the Origin of the Gospels), Thiede posits that the
earlier date could be as early as the middle of the first century, even a pre-A.D 66 date."
There's some information regarding P64/67.
But that's not all.
There are many other Greek fragments that can be given a Pre 150 A.D date, and they are as follows:
P4, P32, P46, P66, P77, P87, P90, P98, P103, P104, P108, and P109.
And they contain as follows:
P4 -
Matthew 1:1-9, 12, 14-20
P32 -
Titus 1:11-2:8
P46 -
Romans 5:17-6:3, 5-14, 8:15-25, 27-35, 37-9:32; 10:1-11:22, 24-33, 35-16:27
Hebrews 1:1-9:16, 18-10:20, 22-30, 32-13:25
1 Corinthians 1:1-9:2, 4-14:14, 16-15:15, 17-16:22;
2 Corinthians 1:1-11:10, 12-21, 23-13:13
Ephesians 1:1-2:7, 10-5:6, 8-6:6, 8-18, 20-24
Galatians 1:1-8, 10-2:9, 12-21; 3:2-29; 4:2-18, 20-5:17, 20-6:8, 10-18
Philippians 1:1, 5-15, 17-28, 30-2:12, 14-27, 29-3:8, 10-21; 4:2-12, 14-23;
Colossians 1:1-2, 5-13, 16-24, 27-2:19, 23-3:11, 13-24; 4:3-12, 16-18;
1 Thessalonians 1:1, 9-2:3; 5:5-9, 23-28
P66 -
John 1:1-6:11, 35-14:26, 29-30; 15:2-26; 16:2-4, 6-7, 10-20:20, 22-23, 25-21:9, 12, 17.
P77 -
Matthew 23:30-39
P87 -
Philemon 13-15, 24-25
P90 -
John 18:36-19:7
P98 -
Revelation 1:13-2:1
P103 -
Matthew 13:55-57
P104 -
Matthew 21:34-37
P108 -
John 17:23-24; 18:1-5
P109 -
John 21:18-20, 23-25
The Fragment posted in post #1 contains portions of the verse of John 18:31-33 on one side, and then John 18:37-38 on the other.
The translation would be as follows: (those words contained in brackets are to make it understandable in English, due to Greek word order not being the same as English, and due to them also missing from the fragment. The words not in brackets are reproduced in the manuscipt (although in Greek
))
31.
The Jews [
said to him, "It is not lawful]
for us [
to put]
anyone [
to death."]
32.
In order that the saying [
of Jesus might be fulfilled which]
He said signifying [
the death He was about]
to die from.
33. [
Then]
Pliate entered [
again into the]
Pretorium [
and called Jesus and]
said [
to Him, "You are the King of the]
Jews?"
Now, the reverse side:
37. [
You say that I am a King. For]
this I have been born [
and I have come into the]
world in order that I should bear witness [
to the truth. Everyone that is ]
of the truth [
hears my voice].
38. [
Pilate ]
said to Him, [
"What is truth?"]
And [
saying]
this [
he went out again towards]
the Jews [
and said to them, "I have found]
nothing [
that is worthy of punishment."]
And, there you have it.