- Feb 5, 2002
- 167,631
- 56,873
- Country
- United States
- Faith
- Catholic
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Others
From Fr. Z's blog. Pretty cool he wrote this prayer.
http://wdtprs.com/blog/a-prayer-before-connecting-to-the-internet/
Some years ago there was much chat about having St. Isidore of Seville (+636) proposed as the patron saint of the internet. I was asked to write a prayer people could recite before using the internet. It seemed to me that that was a good idea.
I wrote the prayer in Latin and submitted it, with a translation into English, to a bishop who gave it his approval.
This prayer is all over the same internet now (both with and without attribution), which amazes me a little.
The experience prompted me to revisit this internet prayer, seek some additional language translations, and post them all online in one place. Here is the prayer. These days most Latinists refer to the internet as interrete, n.
You will want to know why some people proposed St. Isidore for this role.
I think it was probably because his most notable work, the Etymologiae, a massive encyclopedic work of 448 chapters in 20 volumes indexing just about everything people thought it was important to know at the time, was rather like a primitive database. You can pray to any saint in this matter, of course, and nothing official about a patron for the internet has been handed down from the Congregation for the Causes of Saints, which is the competent dicastery of the Holy See in all issues having to do with patron saints. People wanted a prayer for St. Isidore, and I wrote one, but you should feel free to change the name to whatever saint you prefer. Others have proposed St. Maximilian Kolbe (+1941), St. Bernadine of Siena (+1444), St. Rita of Cascia (+1457), and the Archangel Gabriel (still around).
Please know that I am quite happy for people to use this prayer. I kindly ask that you give attribution. Also, if you would like to offer a translation into a language missing from those below, please send it. I am waiting for a translation in Tamil right now.
LINGUA LATINA
Oratio ante colligationem in interrete:
Omni­potens aeterne Deus,
qui secundum imaginem Tuam nos plasmasti
et omnia bona, vera, et pulchra,
praesertim in divi­na persona Unigeniti Fi­lii Tui
Domini nostri Iesu Christi, quaerere iussi­sti,
praesta, quaesumus,
ut, per intercessionem Sancti Isidori, Epi­scopi et Doctoris,
in peregrinationibus per interrete,
et manus oculosque ad quae Tibi sunt placita intendamus
et omnes quos conveni­mus cum caritate ac patientia accipiamus.
Per Christum Dominum nostrum. Amen.ENGLISH
A prayer before logging onto the internet:
Almighty and eternal God,
who created us in Thy image
and bade us to seek after all that is good, true and beautiful,
especially in the divine person of Thy Only-begotten Son, our Lord Jesus Christ,
grant, we beseech Thee,
that, through the intercession of Saint Isidore, Bishop and Doctor,
during our journeys through the internet
we will direct our hands and eyes only to that which is pleasing to Thee
and treat with charity and patience all those souls whom we encounter.
Through Christ our Lord. Amen.
CAPAMPANGAN (Phillipines)
Pangadi Bayu Tuglung King Internet:
O kipnuan king upaya at alan-anggang Dios,
king anyu Mu lelang Mu kami
at sinabi Mu kekami ing dulapan mi ya ing cayapan, ing catutuan, at ing caniwan,
lalut lalu na ing tagle cabanalan na ning Bugtung Mung Anak, Y Jesucristong Guinu mi,
itulut Mu, pagamu-amu mi Keka,
king kapamilatan nang San Isidro, Obispo at Doctor,
a sana king penandit ning pamaglayag mi king Internet
iyungyung mi la ding mata at gamat mi bucud mung king bague munie ligaya Keka
at pakibagayan mi la sana king mitmung lugud at kapakumbaban ding maldang caladwang kekaming akatalamitanan.
Kapamilatan na ning Cristong Guinu mi. Amen.
[SIZE=+0]CATALAN
Oració abans de conectar amb la ret internet
[/SIZE][SIZE=+0]Déu totpoderós i etern
qui ens haveu creat a la vostra imatge
i haveu manat que cerquéssim tot allò que es bo, veritat i bell,
especialment en la divina persona del vostre Fill Unigènit, el nostre Senyor Jesucrist,
concedeu, si us plau,
que, per lintercessió de sant Isidre, bisbe i doctor,
durant les nostres peregrinacions per la ret internet,
dirigim els nostres ulls i les nostres mans sols envers allò que us és grat,
i que tractem amb caritat i paciència a totes les ànimes que hi trobem.
[/SIZE][SIZE=+0]Per Nostre Senyor Jesucrist. Amen.[/SIZE]
[SIZE=+0]
CEBUANO (Philippines)[/SIZE] [SIZE=+0]
Pag-ampo bag-o sa pagsulod sa Internet.
Diyos nga makagagahum ug walay katapusan, nga nag gama
kanamo ingon sa Imong imahen, ug nagingon nga pangitaon
ang tanan nga maayo, tinood ug maanindot, hilabi na sa
sagrado nga persona sa imong Bugtong nga anak, nga
among Ginoong Hesukristo, ihatag, nangaliyopo
kami nga Imong tabangan, gumikan ni San Isidro, Obispo ug Magtutudlo
nga sa among paglawig sa internet hinaut unta
among giyahan ang among mga kamot ug mga mata ngadto
lamang sa makapahalipay Kanimo, ug nga pinaagi unta sa kalooy ug gugma
mahimamat namo ang tanan nga among makita didto.
Kini among gipangayo gumikan ni Kristo nga among Ginoo. Amen.
CHINESE (MANDARIN) NB: This may not appear correctly if you do not have the proper fonts.
LISTEN
[/SIZE][SIZE=+0]
æµ è§ç½é ç½ç»ç¥ç¥·æ
[/SIZE]
[SIZE=+0][/SIZE][SIZE=+0]æ±è¯­ï¼å 语ï¼[/SIZE]
[SIZE=+0][/SIZE][SIZE=+0]å ¨è½æ°¸çç天主,
æ¯æ¨ç §æ¨çèå åé äºæ们人类,
å¹¶èµ ç»äºæ们æ¨çç¬çå­ è¶ç¨£åºç £,
帮å©æ们å æçå½ä¸­ççï¼åï¼ç¾ã
å¨æä¼å£å¸æ¡é主æï¼Saint Isidoreï¼ç代祷ä¸,
æ±æ¨æ¤ä½æ们,
让æ们å¨æµ è§ç½é ç½ç»æ¶,
è½å¤åç¨äºå®ä¸æ ,
å ªå 讨æ¨åæ¦ä¹äº;
并让æ们以æ ä¹ çç±å¿æ ¥å ³ç±ç活中é å°çæ¯ ä¸ä¸ªäººã
以ä¸ææ±ï¼æ¯é æ们ç主åºç £ãå们ã[/SIZE]
http://wdtprs.com/blog/a-prayer-before-connecting-to-the-internet/