When the Bible records the words of Jesus in the New Testament, they are in Greek. But did He speak them in Greek? Or did He speak Hebrew? I have heard he may have spoken Aramaic. What is Aramaic? Does anyone speak it now?
... if you take the Lucan Lord's Prayer with the Matthean debts-debtor language and translate it back from Greek into Aramaic... it rhymns. As though it were passed down orally through the early church's liturgical culture.
Likely Aramaic.
In fact, if you take the Lucan Lord's Prayer with the Matthean debts-debtor language and translate it back from Greek into Aramaic... it rhymns. As though it were passed down orally through the early church's liturgical culture.
Yitqadas semak, teta mal qutak...
You see, that actually makes sense. So often you read "if you read such-and-such in this particular translation, and back-translate through Greek, you get such-and-such" which often only proves what the author wanted to prove. But a wonderful rationale, such as oral transmission of liturgy, adds the missing ingredient there. Nice one!
- Guran
When the Bible records the words of Jesus in the New Testament, they are in Greek. But did He speak them in Greek?
Or did He speak Hebrew? I have heard he may have spoken Aramaic. What is Aramaic? Does anyone speak it now?
Interesting thought. I wonder if Jesus would only have used Aramaic to teach the people who were following Him around, or if He spoke Greek to them? It's not something I've ever thought about.
Mary
Hi christianmomof3,
Its very likely that Jesus spoke three languages: Greek, Hebrew and Aramaic. Its possible that Jesus spoke some of the Bible passages in Greek. We can't really tell precisely which language He used when He taught on various occasions. Its possible that He spoke Greek when He communicated with Gentiles. Jesus also may have read Isaiah 61:1-2 in the Greek, in Luke 4:17-19. The reading of Isa 61:1-2 follows the Greek version and not the Hebrew. The evidence though is that the Jews of the 1st century spoke, wrote and read three languages: Greek, Hebrew and Aramaic.
according to the early church fathers, Matthews gospel was not written in Greek, it was written in Hebrew, and 'each person did his best to translate it as he could".
Also we find in Acts, that it is specifally mentioned when Paul spoke Hebrew. Why would he do this. I suspect to show differences between the wording of the Masoretic hebrew text and the LXX in Greek (some of the changes being quite marked).