- Oct 2, 2011
- 5,588
- 2,001
- Country
- Canada
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
KJB, 2C 9:
Sometimes, even these days, pastors use the term "unspeakable privilege" to describe a profound, extraordinary, or deeply meaningful benefit or honor that is so great it is difficult to fully express in words. They use "unspeakable" in the sense of KJB. For my taste, I'd say "inexpressible privilege" instead.
Oxford:15 Thanks be unto God for his unspeakable gift.
that cannot be described in words, usually because it is so bad
New King James Version translators updated it to:unspeakable suffering
New Living Translation:Thanks be to God for His indescribable gift!
English Standard Version:Thank God for this gift too wonderful for words!
I prefer the ESV translation on this verse.Thanks be to God for his inexpressible gift!
Sometimes, even these days, pastors use the term "unspeakable privilege" to describe a profound, extraordinary, or deeply meaningful benefit or honor that is so great it is difficult to fully express in words. They use "unspeakable" in the sense of KJB. For my taste, I'd say "inexpressible privilege" instead.
Last edited: