I have the NAB bible as given to me by my parents for my First Holy Communion. My parents have given all 4 of us kids the NAB at this point in our lives.
I know this is a approved version by the Catholic Church. As found in the copyright of all Catholic approved books. An author sends this to the diocese Censor. If they find nothing wrong or to be in error they print this on the copyright page as "Nihil Obstat" or "nothing stands in the way." This is then sent to the Bishop, if the Bishop finds nothing objectionable the word "Imprimatur" meaning "let it be printed." Nihil Obstat and Imprimatur are official declarations that a book or pamphlet is free of doctrinal or moral error. If the Catholic writing the book is a member of religious order the manuscript is first sent to his religious superior before it is sent to the Censor and Bishop "Imprimi Potest," which means "it can be printed."
I know you probably know this already. But thought I would post for our Protestant bretheren.
Anyways, with that said. What are the main differences between the NAB and the DR version. Is the NAB translated from the Latin Vulgate like the DR? Or is the DR the only or one of few Bibles which closely translates from the Vulgate? Reason why I ask is that I am finding all of this to be interesting. In the future I may buy a DR bible as it is a closer version to the original text in 382 A.D. by Pope Damasus.
Another thing is I have noticed my NAB is missing a few books. I am not talking about the 7 Deutero-Canonical books. I am talking about 3 and 4 Kings and a few others which I haven't really looked at too much.
I found this website for the Douay-Rheims bible
http://www.drbo.org/
I know this is a approved version by the Catholic Church. As found in the copyright of all Catholic approved books. An author sends this to the diocese Censor. If they find nothing wrong or to be in error they print this on the copyright page as "Nihil Obstat" or "nothing stands in the way." This is then sent to the Bishop, if the Bishop finds nothing objectionable the word "Imprimatur" meaning "let it be printed." Nihil Obstat and Imprimatur are official declarations that a book or pamphlet is free of doctrinal or moral error. If the Catholic writing the book is a member of religious order the manuscript is first sent to his religious superior before it is sent to the Censor and Bishop "Imprimi Potest," which means "it can be printed."
I know you probably know this already. But thought I would post for our Protestant bretheren.
Anyways, with that said. What are the main differences between the NAB and the DR version. Is the NAB translated from the Latin Vulgate like the DR? Or is the DR the only or one of few Bibles which closely translates from the Vulgate? Reason why I ask is that I am finding all of this to be interesting. In the future I may buy a DR bible as it is a closer version to the original text in 382 A.D. by Pope Damasus.
Another thing is I have noticed my NAB is missing a few books. I am not talking about the 7 Deutero-Canonical books. I am talking about 3 and 4 Kings and a few others which I haven't really looked at too much.
I found this website for the Douay-Rheims bible
http://www.drbo.org/