- Jul 10, 2016
- 5,459
- 2,198
- Country
- Canada
- Faith
- Non-Denom
- Marital Status
- Private
“impossible…to renew unto repentance” which some ETers take to mean they can never be saved
1. but does Heb.6:4-6 mean it is impossible for men, or for God, to renew such a one to repentance?
2. does it imply it is impossible forever, or could it be for a limited time, e.g. for this age & the next?
Re 1. above i think of the scripture which asks, is anything too difficult for the Lord? Jesus said, With man this is impossible, but with God all is possible. So i’d suggest that a possible interpretation of the Hebrews passage in harmony with UR is that it is impossible for the man himself or other men to renew him to repentance, but not impossible for God.
Even some bible commentators who do not support UR admit the Hebrews passage is not saying it is impossible for God to save them & that it is possible for Him to do so. Just that He has chosen not to, for various reasons.
In Acts 4:8 we read of a lame man who was unable to walk. It was impossible for him to walk. The same Greek word is used for “impossible” as in Hebrews 6. While it was impossible for the man to walk or cure himself of his inability to walk, it was possible with God’s help. In verses 9-10 he was healed. In the age to come when all are resurrected by the Lord will they not also be able to walk?
If God hardens a heart so he cannot let the people of Israel go, then it is impossible for him to repent (change his mind) and let them go. But if God later allows him to let them go, then it was not impossible for him to do that forever, but only while God hardened his heart.
While God hardened his heart he was not allowed or permitted to let the people go. The Hebrews 6:4-6 passage also speaks of people doing something only “if God permit” (v.3). So might those for whom it is impossible to be renewed unto repentance be that way because God does not “permit” it? Could He at some point in the future permit them again? I don’t see anything in Heb.6:4-6 that says otherwise.
The Hebrews passage paints a contrast between those who can go on to maturity “if God permits” and those who are not being permitted, as it is presently impossible for them. Why? Because God does not presently “permit” it to such as those described in the context?
Re 2. above Heb 6 has similarities to the unpardonable sin of the 4 gospels, which is not forgiven in this age or the age to come. Both passage speak of the Spirit of the Lord & the age to come. Could this gospels’ account be what the Hebrews writer had in mind? If so, then it leaves open the possibility of their repentance & pardon in the age after the one to come, since the Scripture speaks of more than one future age.
For additional perspectives on Hebrews 6:4-6, there is the following:
http://richardwaynegarganta.com/Bible Threatenings Explained.htm#9
6 and then have fallen away, it is impossible to renew them again to repentance, [d]since they again crucify to themselves the Son of God and put Him to open shame. (Heb.6:6, NASB)
[d] while
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+6&version=NASB
"That Ominous “Impossible”
"What is the plight of one who has known and experienced the lovely blessings detailed in Heb. 6:4-5, and then he defects? What is his spiritual status should he “fall away”? And “fall away” from what? From the grace that had been bestowed upon them (see Heb. 12:15; cf. Gal. 5:4).
"The answer to the question is this. “It is impossible to renew them again unto repentance.” The phrase is frightening. It sounds so bleak. It is bleak! It is an “impossible” endeavor.
"The word “impossible” derives from the Greek adunatos, literally “without power.” Note the word’s use elsewhere in this letter (Heb. 6:18; 10:4; 11:6). Any attempt to weaken the term is an exercise in futility.
"But, as our original question suggested, the passage does seem to conflict with so many other biblical texts that lavishly describe the unfathomable love and mercy of our wonderful and benevolent Maker.
"How is one to reconcile this seeming difficulty?
"The key to the solution is to be found in the following phrase. The American Standard Version renders it as follows:
" “seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.” "
"The ASV footnote has it: “the while they crucify....” The English Standard Version reads like this: “since they are crucifying once again....”
"The translators are attempting to give the English reader a hint as to the force of the original text. Here are some important grammatical facts.
"They keep on crucifying Jesus
"Both of the expressions “crucify” and “put him to open shame” are present tense participles. In Greek, the present tense has more to do with the type of action, rather than time (the latter being secondary). The present tense represents an action that is in progress, and generally, one that is sustained (see Wallace, 518).
"The “crucifying” and “putting to open shame,” therefore, represent on-going actions on the part of apostates.
"As long as ...
"It is also important to note that present participles normally express action that is contemporary with that of the main verb of the sentence (Wallace, 625), which, in this case is “renew.”
"In other words, “while they continue to crucify,” “as long as they are crucifying,” etc., the Son of God, they cannot be brought to repentance.
"Why is this the case? Because Christ is the motive for repentance! How could one possibly repent of falling away from the Christian faith, if he believes that the crucifixion of Jesus was a just sentence upon a false Messiah?
"As F. F. Bruce expressed it: “Those who repudiate the salvation procured by Christ will find none anywhere else” (149).
"Conclusion
"And so, it is not the case that Jewish Christians who abandon the faith cannot ever be saved. The tragic reality is this. They cannot be saved if they drift into a state of unbelief and remain that way!
"But, as Blackwelder observes, the temporal participles imply that “if persons guilty of such sin will cease it, and repent, they can be reclaimed” (104).
"While the passage contains a fearful warning for apostates, it does not suggest a state of utter despair."
REFERENCES
Blackwelder, Boyce W. 1958. Light From The Greek New Testament. Anderson, IN: Warner Press.
Bruce, F. F. 1990. The Epistle to the Hebrews — Revised Edition. Grand Rapids: Eerdmans.
Hagner, Donald. 1990. New International Biblical Commentary — Hebrews. Peabody, MA: Hendrickson.
Hodges, Zane. 1983. “Hebrews,” The Bible Knowledge Commentary, John Walvoord & Roy Zuck, Eds. Wheaton, IL: Victor Books.
Vine, W. E. 1952. The Epistle to the Hebrews. Grand Rapids: Zondervan.
Wallace, Daniel B. 1996. Greek Grammar Beyond the Basics. Grand Rapids: Zondervan.
https://www.christiancourier.com/articles/682-are-apostates-from-the-faith-beyond-repentance
1. but does Heb.6:4-6 mean it is impossible for men, or for God, to renew such a one to repentance?
2. does it imply it is impossible forever, or could it be for a limited time, e.g. for this age & the next?
Re 1. above i think of the scripture which asks, is anything too difficult for the Lord? Jesus said, With man this is impossible, but with God all is possible. So i’d suggest that a possible interpretation of the Hebrews passage in harmony with UR is that it is impossible for the man himself or other men to renew him to repentance, but not impossible for God.
Even some bible commentators who do not support UR admit the Hebrews passage is not saying it is impossible for God to save them & that it is possible for Him to do so. Just that He has chosen not to, for various reasons.
In Acts 4:8 we read of a lame man who was unable to walk. It was impossible for him to walk. The same Greek word is used for “impossible” as in Hebrews 6. While it was impossible for the man to walk or cure himself of his inability to walk, it was possible with God’s help. In verses 9-10 he was healed. In the age to come when all are resurrected by the Lord will they not also be able to walk?
If God hardens a heart so he cannot let the people of Israel go, then it is impossible for him to repent (change his mind) and let them go. But if God later allows him to let them go, then it was not impossible for him to do that forever, but only while God hardened his heart.
While God hardened his heart he was not allowed or permitted to let the people go. The Hebrews 6:4-6 passage also speaks of people doing something only “if God permit” (v.3). So might those for whom it is impossible to be renewed unto repentance be that way because God does not “permit” it? Could He at some point in the future permit them again? I don’t see anything in Heb.6:4-6 that says otherwise.
The Hebrews passage paints a contrast between those who can go on to maturity “if God permits” and those who are not being permitted, as it is presently impossible for them. Why? Because God does not presently “permit” it to such as those described in the context?
Re 2. above Heb 6 has similarities to the unpardonable sin of the 4 gospels, which is not forgiven in this age or the age to come. Both passage speak of the Spirit of the Lord & the age to come. Could this gospels’ account be what the Hebrews writer had in mind? If so, then it leaves open the possibility of their repentance & pardon in the age after the one to come, since the Scripture speaks of more than one future age.
For additional perspectives on Hebrews 6:4-6, there is the following:
http://richardwaynegarganta.com/Bible Threatenings Explained.htm#9
6 and then have fallen away, it is impossible to renew them again to repentance, [d]since they again crucify to themselves the Son of God and put Him to open shame. (Heb.6:6, NASB)
[d] while
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+6&version=NASB
"That Ominous “Impossible”
"What is the plight of one who has known and experienced the lovely blessings detailed in Heb. 6:4-5, and then he defects? What is his spiritual status should he “fall away”? And “fall away” from what? From the grace that had been bestowed upon them (see Heb. 12:15; cf. Gal. 5:4).
"The answer to the question is this. “It is impossible to renew them again unto repentance.” The phrase is frightening. It sounds so bleak. It is bleak! It is an “impossible” endeavor.
"The word “impossible” derives from the Greek adunatos, literally “without power.” Note the word’s use elsewhere in this letter (Heb. 6:18; 10:4; 11:6). Any attempt to weaken the term is an exercise in futility.
"But, as our original question suggested, the passage does seem to conflict with so many other biblical texts that lavishly describe the unfathomable love and mercy of our wonderful and benevolent Maker.
"How is one to reconcile this seeming difficulty?
"The key to the solution is to be found in the following phrase. The American Standard Version renders it as follows:
" “seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.” "
"The ASV footnote has it: “the while they crucify....” The English Standard Version reads like this: “since they are crucifying once again....”
"The translators are attempting to give the English reader a hint as to the force of the original text. Here are some important grammatical facts.
"They keep on crucifying Jesus
"Both of the expressions “crucify” and “put him to open shame” are present tense participles. In Greek, the present tense has more to do with the type of action, rather than time (the latter being secondary). The present tense represents an action that is in progress, and generally, one that is sustained (see Wallace, 518).
"The “crucifying” and “putting to open shame,” therefore, represent on-going actions on the part of apostates.
"As long as ...
"It is also important to note that present participles normally express action that is contemporary with that of the main verb of the sentence (Wallace, 625), which, in this case is “renew.”
"In other words, “while they continue to crucify,” “as long as they are crucifying,” etc., the Son of God, they cannot be brought to repentance.
"Why is this the case? Because Christ is the motive for repentance! How could one possibly repent of falling away from the Christian faith, if he believes that the crucifixion of Jesus was a just sentence upon a false Messiah?
"As F. F. Bruce expressed it: “Those who repudiate the salvation procured by Christ will find none anywhere else” (149).
"Conclusion
"And so, it is not the case that Jewish Christians who abandon the faith cannot ever be saved. The tragic reality is this. They cannot be saved if they drift into a state of unbelief and remain that way!
"But, as Blackwelder observes, the temporal participles imply that “if persons guilty of such sin will cease it, and repent, they can be reclaimed” (104).
"While the passage contains a fearful warning for apostates, it does not suggest a state of utter despair."
REFERENCES
Blackwelder, Boyce W. 1958. Light From The Greek New Testament. Anderson, IN: Warner Press.
Bruce, F. F. 1990. The Epistle to the Hebrews — Revised Edition. Grand Rapids: Eerdmans.
Hagner, Donald. 1990. New International Biblical Commentary — Hebrews. Peabody, MA: Hendrickson.
Hodges, Zane. 1983. “Hebrews,” The Bible Knowledge Commentary, John Walvoord & Roy Zuck, Eds. Wheaton, IL: Victor Books.
Vine, W. E. 1952. The Epistle to the Hebrews. Grand Rapids: Zondervan.
Wallace, Daniel B. 1996. Greek Grammar Beyond the Basics. Grand Rapids: Zondervan.
https://www.christiancourier.com/articles/682-are-apostates-from-the-faith-beyond-repentance