• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

  • Christian Forums is looking to bring on new moderators to the CF Staff Team! If you have been an active member of CF for at least three months with 200 posts during that time, you're eligible to apply! This is a great way to give back to CF and keep the forums running smoothly! If you're interested, you can submit your application here!

I don't understand (Douay Rheims vs KJV)

Lady Bug

Thankful For My Confirmation
Site Supporter
Aug 23, 2007
22,700
11,167
✟945,300.00
Country
United States
Faith
Catholic
Marital Status
Private
Before I started reading the Douay Rheims I was reading the King James. This is not a discussion about how difficult/easy the KJV is, what I am trying to say is that I'm someone who really loves the style of the KJV and it has been my favorite translation for many years. I had to force myself to read other translations and I've always felt a fire for God while reading it. But since it's a Protestant Bible I want to focus my attention on a Catholic Bible. I have an RSV-CE already, so it's not like I don't have an "easier" to read version, but I thought that since the Douay Rheims version is very similar in style to the KJV, I would feel just as engaged in the reading as I did with the latter, but I don't quite feel the same connection. I wish I knew why this was happening. I don't find it more difficult than the KJV, so it's not that. I do hope that this problem (it's not a major problem) goes away. I still think it's an awesome looking translation and I will keep reading it - somehow I feel "smarter" reading it lol.

p.s someone may suggest I get the Deuterocanonical books in the KJV. That's not a bad idea, but I also heard that there's a Protestant bias in the KJV translation anyway (e.g. Mary being highly favored instead of full of grace).

p.s. part 2 - I'm worried that this looks like a discouraging thread, I'm actually trying to STAY encouraged lol.
 
Last edited:

JackRT

Well-Known Member
Site Supporter
Oct 17, 2015
15,722
16,447
81
small town Ontario, Canada
✟767,355.00
Country
Canada
Gender
Male
Faith
Unorthodox
Marital Status
Married
The DR version was published prior to the KJV. In my opinion the two versions are so similar that there I would be surprised at all if the KJV scholars did not make use of it at all.
 
  • Like
Reactions: Lady Bug
Upvote 0

Lady Bug

Thankful For My Confirmation
Site Supporter
Aug 23, 2007
22,700
11,167
✟945,300.00
Country
United States
Faith
Catholic
Marital Status
Private
The DR version was published prior to the KJV. In my opinion the two versions are so similar that there I would be surprised at all if the KJV scholars did not make use of it at all.
I think the KJV writers had a case of the Stockholm syndrome...they didn't want to be part of the Church but still wanted to copy it lol.
 
Upvote 0