- Sep 23, 2005
- 32,633
- 6,084
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
A couple of quotes from Ellen White regarding Enoch do not match up with the biblical record.
God determined to purify the world by a flood; but in mercy and love He gave the antediluvians a probation of one hundred and twenty years. During this time, while the ark was in building, the voices of Noah, Enoch [Methuselah], and many others were heard in warning and entreaty. And every blow struck on the ark was a warning message. {AUCR, September 15, 1902 par. 8}
She states that Enoch preached during the building of the ark, but he in fact was translated 69 years before Noah ever lived.
Now the above issue was addressed by the White Estate in a letter sent to a member on CARM the following way:
Ellen White had mistakenly said Enoch instead of Methuselah was the explanation. Now for those who hold to thought inspiration rather than verbal that is not a big deal. In fact Ellen at another time put Enoch instead of Adam, but the context made it clear she meant Adam. That is fair enough.
However, another quote in which she was again confused on whether Enoch was around in the time of the ark was not addressed by the White Estate, though it was listed among the texts that were to be addressed in the question, and indeed, it is hard to say it was a mix-up:
Enoch's translation to Heaven just before the destruction of the world by a flood, represents the translation of all the living righteous from the earth previous to its destruction by fire. The saints will be glorified in the presence of those who have hated them for their loyal obedience to God's righteous commandments. {3SG 59.1}
There can't be any confusion here on who is meant, since the rest in the line of Noah were not translated.
She says his translation was just before the destruction of the world by a flood. However, Enoch's translation was actually 669 years before the flood.
God determined to purify the world by a flood; but in mercy and love He gave the antediluvians a probation of one hundred and twenty years. During this time, while the ark was in building, the voices of Noah, Enoch [Methuselah], and many others were heard in warning and entreaty. And every blow struck on the ark was a warning message. {AUCR, September 15, 1902 par. 8}
She states that Enoch preached during the building of the ark, but he in fact was translated 69 years before Noah ever lived.

Now the above issue was addressed by the White Estate in a letter sent to a member on CARM the following way:
[FONT="]The mistaken inclusion of Enoch's name was corrected when Ellen White published the same article five weeks later in "Signs of the Times," October 22, 1902 (and reprinted again in "Review and Herald," September 19, 1907), where the sentence reads:[/FONT]
”[FONT="]God determined to purify the world by a flood; but in mercy and love he gave the antediluvians a probation of one hundred and twenty years. During this time, while the ark was building, the voices of Noah, Methuselah, and many others were heard in warning and entreaty, and every blow struck on the ark was a warning message."[/FONT]
Ellen White had mistakenly said Enoch instead of Methuselah was the explanation. Now for those who hold to thought inspiration rather than verbal that is not a big deal. In fact Ellen at another time put Enoch instead of Adam, but the context made it clear she meant Adam. That is fair enough.
However, another quote in which she was again confused on whether Enoch was around in the time of the ark was not addressed by the White Estate, though it was listed among the texts that were to be addressed in the question, and indeed, it is hard to say it was a mix-up:
Enoch's translation to Heaven just before the destruction of the world by a flood, represents the translation of all the living righteous from the earth previous to its destruction by fire. The saints will be glorified in the presence of those who have hated them for their loyal obedience to God's righteous commandments. {3SG 59.1}
There can't be any confusion here on who is meant, since the rest in the line of Noah were not translated.
She says his translation was just before the destruction of the world by a flood. However, Enoch's translation was actually 669 years before the flood.