Easter is the correct word in Acts 12:4 and this is why
Note: You can now listen to a teaching video about Easter in Acts 12:4 and why it is the correct word on Youtube -
The Question Concerning Easter / Passover by Will Kinney - YouTube
Is the word "Easter" an error in the King James Bible?
In Acts 12:4 we are told of Peter being taken prisoner by Herod. "Then were the days of unleavened bread. And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after EASTER to bring him forth to the people."
Definition and origin of the English word "Easter"
Webster's 1828 dictionary Easter - A festival of the christian church observed in commemoration of our Savior's resurrection. It answers to the pascha or passover of the Hebrews, and most nations still give it this name, pascha, pask, paque.
American Heritage Dictionary of the English language 5th edition, 2011 - Easter: Derivatives include East, Easter, aurora, aur - See page 2037. Easter, from Old English eastre, Easter, from Germanic austron - dawn. - the direction of the sunrise. 1.b. Ostmark - from the Old High German ostan, east. Both are from Germanic aust - eastern. 1. A Christian feast commemorating the Resurrection of Jesus. 2. The day on which this feast is observed, the first Sunday following the full moon that occurs on or next after the vernal equinox. --- Page 2037 aur - to shine (said especially of the dawn)
Merriam Webster's New World College Dictionary, 4th edition. Easter - Middle English estre, from Old English ēastre; akin to Old High German ōstarun (plural) Easter, Old English ēast east
The Greek word paska (τὸ πάσχα
means Easter today. The Oxford Greek-English Learner's Dicionary 2012 lists the word (τὸ πάσχα
and the very first definition is Easter. The second one is Passover. The same is true of the Collins Greek-English Dicitonary 2003, and in Divry's Modern English-Greek Dictionary 1991. All three of these modern Greek-English Dictionaries list Easter as the first meaning, and Passover as the second meaning.
Here is an online Greek translation site that is very easy to use. Just click on the link and go to the site. On the left hand side you can type in the Greek word Pascha, or on the right hand side you can type in the word Easter. See what the Greek word means, and how to say Easter in Greek.
?????? - LEXICON: Greek-English-Greek dictionary
There are two very different views among King James Bible believers concerning the meaning and significance of the word Easter as found in Acts 12:4. One view is that Easter was in fact the name of the Anglo-Saxon pagan goddess of spring and that Herod was waiting till after this pagan holiday was over before he was going to have Peter killed. There are however many serious problems with this view. Number one is the fact that the pagan goddess was named Eoestre or Eastre or some say Ishtar or Astarte (all different gods and goddesses), but the name is not Easter.
The King James Bible translators did not have some sort of a collective "senior moment", and though they translated the Greek word paska as Passover some 28 times, suddenly they had some sort of a memory slip and make it Easter this one time in Acts 12:4. And they also knew how to spell English words correctly. There is no way that they really meant to say Eostre instead of Easter.
If the King James Bible had read: "intending after Ishtar" or "intending after Eoestre", they might have a case for their argument. But it clearly does not read that way. It says: "intending after EASTER to bring him forth to the people."
Let's look at it from the Greek side of things. The Greek word used here is clearly πάσχα or paska. There is NO way on God's green earth that the Greek word πάσχα can possibly mean anything remotely like "Eoestre" or "Ishtar". The King James Bible translators were not morons. They knew exactly what this word means and it means EASTER, particularly when it applies to the yearly celebration of the Resurrection of our Lord Jesus Christ, and that is what they wrote. The second major problem with this view is that Herod was an Edomite and probably a Roman citizen, but by no stretch of the imagination was he an Anglo-Saxon.
The term Anglo-Saxon designates the population in Britain partly descended from the Germanic tribes who migrated from Europe and settled the south and east of the island beginning in the early 5th century, and the period after their initial settlement through their creation of the English nation up to the Norman conquest. The Anglo-Saxon era denotes the period of English history between about 550 and 1066. The term can be used for the language, also known as Old English, that was spoken and written by the Anglo-Saxons in England (and parts of south-eastern Scotland) between at least the mid-5th century and the mid-12th century, after which it is known as Middle English.
So it would be more than a little difficult to have a Roman/Edomite king in the first century celebrating an Anglo-Saxon pagan goddess who was never acknowledged among the Romans and in fact did not even exist until some 4 to 5 centuries later. About the only thing the term Easter and the Anglo-Saxon Eoestre could possibly have in common is that they are both derived from the Middle English word "east" meaning simply the East. Aside from that, it's a theory totally devoid of and contrary to all known historical facts.
(more to come)
Note: You can now listen to a teaching video about Easter in Acts 12:4 and why it is the correct word on Youtube -
The Question Concerning Easter / Passover by Will Kinney - YouTube
Is the word "Easter" an error in the King James Bible?
In Acts 12:4 we are told of Peter being taken prisoner by Herod. "Then were the days of unleavened bread. And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after EASTER to bring him forth to the people."
Definition and origin of the English word "Easter"
Webster's 1828 dictionary Easter - A festival of the christian church observed in commemoration of our Savior's resurrection. It answers to the pascha or passover of the Hebrews, and most nations still give it this name, pascha, pask, paque.
American Heritage Dictionary of the English language 5th edition, 2011 - Easter: Derivatives include East, Easter, aurora, aur - See page 2037. Easter, from Old English eastre, Easter, from Germanic austron - dawn. - the direction of the sunrise. 1.b. Ostmark - from the Old High German ostan, east. Both are from Germanic aust - eastern. 1. A Christian feast commemorating the Resurrection of Jesus. 2. The day on which this feast is observed, the first Sunday following the full moon that occurs on or next after the vernal equinox. --- Page 2037 aur - to shine (said especially of the dawn)
Merriam Webster's New World College Dictionary, 4th edition. Easter - Middle English estre, from Old English ēastre; akin to Old High German ōstarun (plural) Easter, Old English ēast east
The Greek word paska (τὸ πάσχα
Here is an online Greek translation site that is very easy to use. Just click on the link and go to the site. On the left hand side you can type in the Greek word Pascha, or on the right hand side you can type in the word Easter. See what the Greek word means, and how to say Easter in Greek.
?????? - LEXICON: Greek-English-Greek dictionary
There are two very different views among King James Bible believers concerning the meaning and significance of the word Easter as found in Acts 12:4. One view is that Easter was in fact the name of the Anglo-Saxon pagan goddess of spring and that Herod was waiting till after this pagan holiday was over before he was going to have Peter killed. There are however many serious problems with this view. Number one is the fact that the pagan goddess was named Eoestre or Eastre or some say Ishtar or Astarte (all different gods and goddesses), but the name is not Easter.
The King James Bible translators did not have some sort of a collective "senior moment", and though they translated the Greek word paska as Passover some 28 times, suddenly they had some sort of a memory slip and make it Easter this one time in Acts 12:4. And they also knew how to spell English words correctly. There is no way that they really meant to say Eostre instead of Easter.
If the King James Bible had read: "intending after Ishtar" or "intending after Eoestre", they might have a case for their argument. But it clearly does not read that way. It says: "intending after EASTER to bring him forth to the people."
Let's look at it from the Greek side of things. The Greek word used here is clearly πάσχα or paska. There is NO way on God's green earth that the Greek word πάσχα can possibly mean anything remotely like "Eoestre" or "Ishtar". The King James Bible translators were not morons. They knew exactly what this word means and it means EASTER, particularly when it applies to the yearly celebration of the Resurrection of our Lord Jesus Christ, and that is what they wrote. The second major problem with this view is that Herod was an Edomite and probably a Roman citizen, but by no stretch of the imagination was he an Anglo-Saxon.
The term Anglo-Saxon designates the population in Britain partly descended from the Germanic tribes who migrated from Europe and settled the south and east of the island beginning in the early 5th century, and the period after their initial settlement through their creation of the English nation up to the Norman conquest. The Anglo-Saxon era denotes the period of English history between about 550 and 1066. The term can be used for the language, also known as Old English, that was spoken and written by the Anglo-Saxons in England (and parts of south-eastern Scotland) between at least the mid-5th century and the mid-12th century, after which it is known as Middle English.
So it would be more than a little difficult to have a Roman/Edomite king in the first century celebrating an Anglo-Saxon pagan goddess who was never acknowledged among the Romans and in fact did not even exist until some 4 to 5 centuries later. About the only thing the term Easter and the Anglo-Saxon Eoestre could possibly have in common is that they are both derived from the Middle English word "east" meaning simply the East. Aside from that, it's a theory totally devoid of and contrary to all known historical facts.
(more to come)