- Jul 22, 2014
- 41,650
- 7,903
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Non-Denom
- Marital Status
- Married
30 Reasons Why
the KJV
is the Divine and Pure Word of God for Today:
Updated Thread Rule:
I created a new thread rule so as to stop the heated discussion and the personal attacks. I know Anti-KJV Only Proponents have already posted here for about 30 pages since the creation of this thread, but I am hoping to put a stop to it because the discussion has gotten heated. Please, only post here if you are KJV Only. I will try to inform folks of the updated change.
the KJV
is the Divine and Pure Word of God for Today:
Updated Thread Rule:
I created a new thread rule so as to stop the heated discussion and the personal attacks. I know Anti-KJV Only Proponents have already posted here for about 30 pages since the creation of this thread, but I am hoping to put a stop to it because the discussion has gotten heated. Please, only post here if you are KJV Only. I will try to inform folks of the updated change.
Important Note to the Reader:
(Please read before posting):
I am not like your average KJV Proponent. While I believe the KJV is the perfect, and divinely inspired Word of God that is without error, I am unlike your average KJV Only Proponent; For many KJV Proponents will say that we should not even read Modern Translations, and that the KJV is not hard to understand. I disagree with both of those conclusions from my fellow KJV advocate brethren. Yes, I believe the KJV is the perfect inerrant Word of God, but I believe Modern Translations can be helpful in updating the 1600's English (as long as the KJV is our final word of authority). If a verse in a Modern Translation looks like it says something different in the KJV, I stick with the KJV. In other words, I use the KJV and an older dictionary (or KJV dictionary) kind of like how people may use Hebrew and Greek to understand the Bible. But there are many verses and passages that I can read normally in the King James. Not all verses are hard to understand. But I do recognize there are many challenging words used in the King James (Which can make it difficult to read at times). So the KJV advocate who says that it is not hard to read is not being entirely truthful with themselves or others (if they say this). There are KJV advocates who favor the 1611, and some favor the 1769, and others favor the Cambridge Edition (circa. 1900) (Which removed the Apocrypha as an Edition) (Side Note: Yes, I am aware that the “American Bible Society” in 1826 dropped the Apocrypha from the KJV they published or circulated, but this was their choice as a publisher, and this was not the result of following the KJV Edition itself). Anyways, I favor the Cambridge circa 1900 Edition (Which removed the Apocrypha and made correct updates) as the final and pure Word of God (Which I believe has been purified seven times - Please see: Psalms 12:6).
(Please read before posting):
I am not like your average KJV Proponent. While I believe the KJV is the perfect, and divinely inspired Word of God that is without error, I am unlike your average KJV Only Proponent; For many KJV Proponents will say that we should not even read Modern Translations, and that the KJV is not hard to understand. I disagree with both of those conclusions from my fellow KJV advocate brethren. Yes, I believe the KJV is the perfect inerrant Word of God, but I believe Modern Translations can be helpful in updating the 1600's English (as long as the KJV is our final word of authority). If a verse in a Modern Translation looks like it says something different in the KJV, I stick with the KJV. In other words, I use the KJV and an older dictionary (or KJV dictionary) kind of like how people may use Hebrew and Greek to understand the Bible. But there are many verses and passages that I can read normally in the King James. Not all verses are hard to understand. But I do recognize there are many challenging words used in the King James (Which can make it difficult to read at times). So the KJV advocate who says that it is not hard to read is not being entirely truthful with themselves or others (if they say this). There are KJV advocates who favor the 1611, and some favor the 1769, and others favor the Cambridge Edition (circa. 1900) (Which removed the Apocrypha as an Edition) (Side Note: Yes, I am aware that the “American Bible Society” in 1826 dropped the Apocrypha from the KJV they published or circulated, but this was their choice as a publisher, and this was not the result of following the KJV Edition itself). Anyways, I favor the Cambridge circa 1900 Edition (Which removed the Apocrypha and made correct updates) as the final and pure Word of God (Which I believe has been purified seven times - Please see: Psalms 12:6).
#1. A person will be for "the KJV as their final word of authority alone" if they believe these 3 biblical truths apply today:
(a) Psalms 12:6, (Is your Bible the pure words of the Lord?)
(b) Psalms 12:7, (Is your Bible preserved today?)
(c) Habakkuk 2:2 & 2 Corinthians 3:12 KJV
(Is your Bible using plainness of speech?)
#2. Comparing the KJV vs. Modern Translations shows changes for the worse and not for the better.
There is a watering down of many beloved truths in Scripture like: The Trinity, The Incarnation, Deity of Christ, Holy Living, etc.; Thousands of verses are changed and removed to the detriment of that which is good in God's Word. You can check out my beginning study on this in this post here within this thread.
#3. Biblical Numerics confirm both the original languages and the KJV as being the divinely inspired Word of God.
This to me is one of the biggest proofs. I also provided a quick example of this here:
+.............Luke 4:4
+........Matthew 4:4
+ Deuteronomy 8:3
________________
= ..................16:11
1 column (green) added up together in a straight line down = 16.
One column (red) added up together in a straight line down = 11.
This is a total of 16:11 or 1611.
The year 1611 (Which is a major change in human history) with the bringing in of the King James Bible.
Luke 4:4 says,
"And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God."
Matthew 4:4 says,
"But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God."
Deuteronomy 8:3 says,
"And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live."
+........Matthew 4:4
+ Deuteronomy 8:3
________________
= ..................16:11
1 column (green) added up together in a straight line down = 16.
One column (red) added up together in a straight line down = 11.
This is a total of 16:11 or 1611.
The year 1611 (Which is a major change in human history) with the bringing in of the King James Bible.
Luke 4:4 says,
"And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God."
Matthew 4:4 says,
"But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God."
Deuteronomy 8:3 says,
"And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live."
#4. The KJV has had more attacks against it than any other Bible.
I have personally witnessed the blind adolescent child like behavior and hatred for the King James Bible. Some try to downplay that others hate the KJV, but this would not be in line with the truth. Some even falsely say that KJV advocates worship the KJV (When this is simply not the case at all).
#5. Certain men who worked on Modern Translations have mysteriously received the frog in the throat plague from the Bible
This was a warning to those not to add to God's Word in Revelation; Note: This plague was not a plague from Revelation. See the following links:
#6. While certain doctrines have been unaffected, there are certain unique major doctrinal changes;
I have listed 7 of them within this thread here.
#7. Modern Translations can on occasion cause confusion in a Bible study
This is similar to the confusion when God confounded the languages at the tower of babel); For there is no nailed down final word of authority; See my example here:
Rick (a Christian) says, “Okay folks, I would like for you to open your Bibles to 1 John 5:7.” “For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.”
Bob (a Christian) says, “My Bible does not say that.” “My 1 John 5:7 says, “For there are three that testify:”
Joe (a Christian) says, “Alright, I think we need to change things up here. Okay everyone, I would like for you all to turn to 1 John 4:3. “but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.”
Sam (a Christian) says, “Joe. My Bible says in 1 John 4:3 “And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God.”
Joe: “It’s not important.”
Sam (a Christian) says, “But Joe, is not “Jesus coming into the flesh” have to do with Christ’s incarnation.” “Can we deny the Incarnation and be saved?”
Joe: “That’s not what I am saying.” “All Bibles say the same thing.”
Sam (a Christian) says, “While that may be true, why does my Bible deny this truth as a part of testing the spirits?” “Which Bible says the right thing here?”
Benson (an unbeliever) says, “Okay guys. I don’t mean to interrupt here, and I appreciate you all for inviting me to this group to learn the bible, but it looks like you guys cannot agree on what the Bible even says.” “Sorry, I am leaving.”
Bob (a Christian) says, “My Bible does not say that.” “My 1 John 5:7 says, “For there are three that testify:”
Joe (a Christian) says, “Alright, I think we need to change things up here. Okay everyone, I would like for you all to turn to 1 John 4:3. “but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.”
Sam (a Christian) says, “Joe. My Bible says in 1 John 4:3 “And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God.”
Joe: “It’s not important.”
Sam (a Christian) says, “But Joe, is not “Jesus coming into the flesh” have to do with Christ’s incarnation.” “Can we deny the Incarnation and be saved?”
Joe: “That’s not what I am saying.” “All Bibles say the same thing.”
Sam (a Christian) says, “While that may be true, why does my Bible deny this truth as a part of testing the spirits?” “Which Bible says the right thing here?”
Benson (an unbeliever) says, “Okay guys. I don’t mean to interrupt here, and I appreciate you all for inviting me to this group to learn the bible, but it looks like you guys cannot agree on what the Bible even says.” “Sorry, I am leaving.”
Now, some say "We look to the original languages" but there is the Textus Receptus line of manuscripts, and the Codex Vaticanus and the Codex Sinaiticus. So which one do you use?
#8. The Historical Uniqueness of the King James above any other translation.
It had 47 translators, whereby they all double checked each other's work in groups. Many have given their lives leading up to the King James bible coming into creation. Their was even an assassination attempt by other Christians to destroy half of the city with a super bomb. This was all to stop the King James bible from coming forth. No copyright here in the States (not the UK) is on the KJV. No other translation can boast of this level of magnitude or uniqueness in being this special (as if to say the hand of God was upon it). To learn more, I talk a little more on this and provided trailers for two really good documentaries on the history of the King James Bible within this thread here.
#9. An Attack on God's Word by Satan is consistent with his strategies as we read in God's Word.
Clearly it makes logical sense that the enemy would want to destroy God's Word in some way. We remember back in the Garden that the devil (the serpent) merely used subtle words to deceive Eve. The devil just said, “Ye shall not die.” The devil called into question God’s holy command or words. So she bought into the lie. She doubted God’s Word. The same thing is happening today and we can see this attack with the changes we see between the KJV vs. Modern Translations. To say that all Bibles are the same is to ignore the attack on God's Word by the enemy. I have posted 5 of the enemy's strategies against God's Word in this post here (within this thread).
#10. "The Anti-One Perfect Word in Today's Language View" cannot be seen in Scripture.
Nowhere does God's Word teach that we must look to some older and better language in order to understand His Word better. We see God was perfectly capable of translating languages in Acts chapter 2. We also learn that God's Word did not remain in Hebrew but it continued on in Greek. So if God is consistent in this way, this means it is very highly plausible that God would continue His efforts to spread His Word in a similar way (Speaking in a language that people would understand plainly). The KJV Only position is the only view that believes there is a perfect Word that exists in our world language today. Scripture refers to the words of the Lord as pure words. Certainly the men of God during Paul's time thought Paul's writings were divine and from God and were pure words. If not, then how could they trust which words were true or not?
#11. The devil's name is replaced either for a name of Christ, or other holy things in many Modern Translations where they do not belong.
See my post here within this thread.
#12. The Dark Origins of the Modern Translations.
Westcott and Hort's Greek text (Who were known occultists) is the basis of influence upon Nestle and Aland's Greek text (which is the text used for all Modern Translations today). Read the following article here:
Eberhard Nestle rejected the infallibility of the Bible, and he held to the view that it was no more than a normal piece of literature. In 1952, a German named "Kurt Aland" would join the Nestle team, he would produce new editions of the Nestle's Greek Text, his final being the 25th edition. He would eventually be joined by his wife Barbara. He denied the verbal inspiration of the Bible and wanted to see all denominations united into one “body” by the acceptance of a new ecumenical canon of Scripture which would take into account the Catholic apocryphal books (The Problem of the New Testament Canon, pp. 6,7,30-33).
#13. God Translates Things and He does so Perfectly.
Many suggest that no translation is perfect. The variation of the word "translate" occurs 5 times in 3 verses of the King James Bible (translate, translated, and translation). This is interesting because the number five in the Bible is representative of God's grace, and 3 is the number whereby one of it's meanings is the resurrection (or bringing to life). In other words, God translates us by His grace. We see the first occurrence of the word "translate" refer to God translating the kingdom of the house of Saul to set up the throne of David.
Verse #1. - 2 Samuel 3:10, "To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."
Saul had forsaken God. So his rule led to death. But it was translated and changed to David. David's rule would be an everlasting kingdom and rule. One of life. So death to life.
Again, we see God translate in His Word with the second occurrence of the variation of the word "translate." (i.e. translated).
Verse #2 - Colossians 1:13,
"Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:"
In Colossians 1:13, we read about how God perfectly translated the believer into the Kingdom of His dear Son."Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:"
Verse #3 - Hebrews 11:5,
"By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God."
Three times the variation of the word "translate" appears in Hebrews 11:5. This is in the third and final verse. God perfectly translated Enoch so that he would not see death."By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God."
In Acts chapter 2, we learn about how God was able to perfectly translate the languages whereby they all were able to perfectly understand each other.
In addition, the translation of quotations of the Hebrew Scriptures by the apostles were done in Greek. So this proves translations from one language to the next can be perfect. Why? Because we know God translates perfectly, and we know God will continue to translate. Why? Because in the future, He will translate (resurrect) His people (See: Revelation 20:4-5).
#14. The Simple Way of Faith, vs. the Complicated Way of Faith:
Faith comes by hearing, and hearing the Word of God (Romans 10:17). Believers should just simply read and believe the Bible. Oh, but no. No bible is perfect, and yet they all say the same thing. Surely this sounds complicated. How does one know which words are true or not?
There are primarily two positions. One position is that there are those who believe that God preserved His Word in the world language of today (i.e. They believe the KJV as their one and only final word of authority). The second position is that there is no perfect Word in our current language today (with some believing there is no perfect Scriptures ever, and others believing that the originals were perfect (But we don’t have those anymore)). Many in this second position believe you can read any Modern Version and it is fine. So they are reading flawed bible versions with errors. So they are forced to look to the original languages to figure out what God's Word says relying blindly on their own thinking and scholars to give them the meaning on certain words. It's like they are on a hunt for the Word of God and its true meaning and they cannot have it right away. They cannot just read the Bible and believe it simply and plainly.
It's like God's Word is something that needs to be decoded or deciphered in order for them to truly possess the Word of God. Question: If you believe you must study the original languages to discover God's perfect Word: Do you ever get a chance to just read the Bible normally without having to constantly look at the original languages that you are not familiar with? One position sounds like a position of simple belief or faith (the KJV position). The other position sounds like a lot of doubting (the English translations), and hard work (studying the original languages) and then uncertainty (Because one does not truly know Biblical Hebrew and Biblical Greek). It doesn't sound simple.
2 Corinthians 11:3
"But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ."
Last edited: