I will put enmities between thee and the woman,
and thy seed and her seed:
she shall crush thy head,
and thou shalt lie in wait for her heel.
Genesis 3, 15 (DRB)
When Elizabeth heard Mary's greeting,
the infant leaped in her womb,
and Elizabeth, filled with the Holy Spirit,
cried out in a loud voice and said,
“Most blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb.”
Luke 1, 41-42
Most Bible versions in English have Elizabeth declaring “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.” The passage that is taken from the Catholic New American Bible has the superlative adjective “most” qualifying the past participle eulogomene which gives meaningful substance to the statement “Blessed are you among women.” The expression “blessed among women” is a Hebraism which literally means “most blessed among women” or “blessed above (all) women.” There is also no superlative in the Greek lexicon of the original text.
We have two related examples in the Old Testament with respect to the Jewish heroines Jael and Judith who, as collaborators with God in His saving work, prefigure Mary as the promised woman in the divine order of redemption: ‘Most blessed of women is Jael…blessed among tent dwelling women…She hammered Sisera, crushed his head; she smashed, pierced his temple’ (Jdgs. 5:24-26). “Blessed are you daughter, by the Most High God, above all the women on earth…who guided your blow at the head of the leader of our enemies” (Jdt. 13:18). What is striking in the passage from the Book of Judith is its close parallel with the Gospel of Luke in its verbal structure and theme.
To understand what St. Luke means by Mary being blessed, we must examine the Greek word he uses to describe Mary’s state of grace. It isn’t the same word he uses in 1:45 which is makaria (μακαρία). Instead, the word he chooses to use here is the feminine perfect passive participle eulogemene (Εὐλογημένη), as we also have in the Deutero-canonical Book of Judith. This verb literally means “having been blessed”. The perfect action of the participle is taken to have been completed before the time Elizabeth praised Mary. How long before the action took place is unimportant, but the Greek verbal idea is that the action has already been completed, most likely at the first instant of Mary’s immaculate conception in virtue of her election to the Divine Maternity.
This word is employed on only one other occasion in the New Testament, and that being regarding the Kingdom of Heaven: “Blessed (Εὐλογημένη) be the kingdom of our father David that cometh: Hosanna in the highest” (Mk 11:10). The word eulogemene is derived from the verb eulogeo (εὐλογέω). The evangelist is evidently drawing a parallel between Mary and the Kingdom of God to explain how it is that the mother of our Lord is blessed together with her divine Son in his humanity.
Mary’s blessed state is intended to mean much more than having been favoured by God to be the mother of Jesus and having cause to be happy because of this divine privilege. Luke doesn’t use makaria, which literally means “happy”. Elizabeth isn’t merely praising Mary for having become the mother of her Lord. Rather, Mary’s blessedness must do with her personal affinity with her Son in a spiritual and mystical way. God rules in Mary’s soul as much as Christ’s divinity rules his humanity and takes charge of his human soul. God is the ruler of our Blessed Lady’s soul no less than He is the ruler of His heavenly kingdom.
This is most proper considering God has chosen Mary to collaborate with Him in vanquishing Satan and bringing his dominion in the world to ruin. In response to Elizabeth’s praise, Mary does declare: “My soul proclaims the glory of the Lord” (or My soul glorifies the Lord), and my ‘spirit’ (pnuema/soul) rejoices in God my savior” (Lk 1:46-47). Both the Mother and the Son share a single enmity with the Serpent and his offspring. Neither of them are subject to him in his domain by being enslaved to sin and oppressed by the corruption of death, as all Adam’s descendants are in the state of original sin.
Thus, by Mary having been “blessed”, Elizabeth must mean that her kinswoman has been “sanctified” and “consecrated” to God in virtue of the blessed fruit of her womb, who likewise is holy and consecrated to God the Father in his humanity for serving Him as the “God who is salvation” (Yeshua) in collaboration with his blessed mother.
Luke also writes: “The kingdom of God is within you” (17:21). The Greek word for “within” is entos (ἐντός) which can mean either “inside” (within) or “among”. This word originates from the preposition en (ἐν) which is “in”. Since the evangelist is comparing Mary with the kingdom of God in his description of her being personally blessed, the former meaning is applicable here, and it must do with her interior state which resembles that of her divine Son’s in his humanity. This becomes more apparent when we look at the following passages: ‘Know you not that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in (en) you?’ (1 Cor 3:16); ‘Jesus answered and said to them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up” (Jn 2:19). By “temple,” Jesus means his body.
Elizabeth is pronouncing her kinswoman blessed for the quality of her soul which mirrors the justice and sanctity of her divine Son’s in his humanity. The Mother of our Lord is most blessed for having the Spirit of God dwell within her, whose sanctifying or justifying grace has made her pure as her divine Son is pure in his sacred humanity (1 Jn 3:3). She is revealed to be spiritually and bodily unblemished without any stain of sin in the likeness of her divine Son because of her collaboration with him in the redemption of mankind. God put Mary at enmity with the serpent and, by doing so, exempted her from being implicated in the sin of Adam along with the rest of humanity, as to be worthiest of being the mother of His Only-begotten Son and our Redeemer.
Sing aloud, O daughter of Zion; shout, O Israel!
Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!
The Lord has taken away the judgments against you;
he has cleared away your enemies.
The King of Israel, the Lord, is in your midst;
you shall never again fear evil.
On that day, it shall be said to Jerusalem:
“Fear not, O Zion; let not your hands grow weak.
The Lord your God is in your midst,
a mighty one who will save;
he will rejoice over you with gladness;
he will quiet you by his love;
he will exult over you with loud singing.
Zephaniah 3, 14-18
The original Greek word eulogeo also occurs seven times in the Gospels with reference in the masculine perfect passive participle form only to Jesus. We find it in the second clause of Luke 1:42 (as in the Book of Judith referring to YHWH) and in Mark 11:9: ‘And they that went before and they that followed, cried, saying: Hosanna, blessed (eulogemenos / εὐλογημένος) is he that cometh in the name of the Lord.’ The blessed state of the kingdom of heaven where the Divine rules is in likeness the blessed state of the Lord in his divinized humanity: “full of grace and truth” (Jn 1:14), and in likeness of his blessed mother who has been most abundantly and supremely graced: ‘And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace (Ave gratia plena) the Lord is with thee: blessed art thou among women’ (Lk 1:28 DRB). The original Greek text reads kecharitomene, which means "completely and perfectly graced in the past with a permanent result." The permanence of Mary's Divine Maternity was established at the first instant of her conception, when God, therefore, sanctified her soul and preserved her free from the stain of original sin.
Hence, Jesus and Mary are described by Luke as being blessed in common by being divinely favoured with the spiritual ability to accomplish the Divine objective: the redemption of mankind. Both are consecrated to God (set apart to serve Him) and sanctified by His grace (made holy) in their shared humanity as to be fit to meet God’s purpose of satisfying His justice by undoing what the serpent has wrought from the beginning (Gen 3:14).
And to the woman were given two wings of a great
eagle, that she might fly into the wilderness, into her
place, where she is nourished for a time, and times,
and half a time, from the face of the serpent.
Revelation 12:14
“You alone and your Mother are more beautiful than any others,
for there is no blemish in you nor any stains upon your Mother.
Who of my children can compare in beauty to these?”
St. Ephraem of Syria
Nisibene Hymns 27:8
(A.D. 361)
You are kindly invited to read more.
Most Blessed Are You among Women