...
Actually, the word "eternal" doesn't appear in Scripture at all. Unless you are using corrupted Western texts which were translated by Roman Catholic Latin speaking translators who didn't know Greek.
Let's look at just one passage of the many you set out.
Luke 18: 18 18:18 Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων, Διδάσκαλε ἀγαθέ τί ποιήσας ζωὴν
αἰώνιον κληρονομήσω
I put in bold red the word that is mistranslated "eternal" It is the Greek word "aionios" It means "of the age" or "age-lasting." The Greek word normally used for eternal is "adidios"
Roman Catholic Latin speakers? For the Apocrypha? The translators of the KJ were multi-lingual and they did not translate from Latin for the NT, they translated from Greek and some Aramaic. One would have to know Greek and Aramaic and English to be a translator from Greek and Aramaic to English.
Hebrew uses Olam which can mean a long period of time or eternity/forever. Infinite or Finite. Its main uses are eternal, everlasting, perpetual, without end. Context dictates. We use context to correctly exegete the passages.
For example, when being used to indicate a
finite but long age, olam is usually prefixed with a
mem (the Hebrew equivalent of the letter “M”) acting as the abbreviated form of the preposition “from.”
Conversely, when olam lacks the mem prefix, it is almost always translated as “everlasting, eternal, forever,” or some equivalent.
In many cases, to emphasize that eternity is in view (as opposed to a long but finite period of time), olam is prefixed with a
lamed (the Hebrew equivalent of the letter “L”) which generally has the meaning of “to” or “for.”
Additionally, the biblical text sometimes adds a word either before or after olam to emphasize that eternity is in view. When the word “ad” (often meaning “while” or “until”) is placed before olam (עַד־עוֹלָֽם) it is always translated as “forever”
Alternatively, a similar word (עֶֽד) can be added after olam, to emphasize an eternal duration. This word (עֶֽד) by itself means “forever” and so its addition to olam reinforces the fact that eternity is in view. The compound phrase (עוֹלָ֥ם וָעֶֽד) is used 15 times in the Old Testament and is always translated into English as “forever and ever”
Through Olam we can see that the OT and NT match in their context for Eternal for such as Hell and Heaven.
linguistic relativism. It is the error of asserting that words can mean different things when applied to different people. Such a claim would make communication impossible because we could never know if the speaker/writer is using the words in the same way as the hearer/reader.
“Eternal” is part of the semantic range of
αἰώνιον.
Most words have multiple dictionary definitions. We cannot just choose any one of those definitions. Sentence context determines which meaning of the word is in use – not preferences.
165
αἰών
aiōn
ahee-ohn'
From the same as G104; properly an age; by extension perpetuity (also past); by implication the world; specifically (Jewish) a Messianic period (present or future): - age, course, eternal, (for) ever (-more), [n-]ever, (beginning of the, while the) world (began, without end). Compare G5550.
Total KJV occurrences: 128
166
αἰώνιος
aiōnios
ahee-o'-nee-os
From G165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): - eternal, for ever, everlasting, world (began).
Total KJV occurrences: 71
The Greek adjective αἰώνιον
when used of future time always denotes “eternal” or “forever.” E.g. Both Heaven and Hell are Eternal. Never ending. If Hell is not never-ending, then neither is Heaven as the same greek word is used. And context says we are not talking about an age that has an end to it.
Is God not Eternal? Not Everlasting?
Rom 16:26 ButG1161 nowG3568 is made manifest,G5319 andG5037 byG1223 the scripturesG1124 of the prophets,G4397 accordingG2596 to the commandmentG2003 of theG3588
everlastingG166 God,G2316 made knownG1107 toG1519 allG3956 nationsG1484 forG1519 the obedienceG5218 of faith:G4102
If God is Everlasting, why would he give us finite salvation? There is no time span given. Just an age?. Nothing like you will have salvation for 400 years, 7 generations, or other.
Mat 19:29 AndG2532 every oneG3956 thatG3739 hath forsakenG863 houses,G3614 orG2228 brethren,G80 orG2228 sisters,G79 orG2228 father,G3962 orG2228 mother,G3384 orG2228 wife,G1135 orG2228 children,G5043 orG2228 lands,G68 for my name's sake,G1752 G3450 G3686 shall receiveG2983 an hundredfold,G1542 andG2532 shall inheritG2816
everlastingG166 life.G2222
Joh 5:24 Verily,G281 verily,G281 I sayG3004 unto you,G5213 (G3754) He that hearethG191 myG3450 word,G3056 andG2532 believethG4100 on him that sentG3992 me,G3165 hathG2192
everlastingG166 life,G2222 andG2532 shall notG3756 comeG2064 intoG1519 condemnation;G2920 butG235 is passedG3327 fromG1537 deathG2288 untoG1519 life.G2222
Is it because you do not believe Hell is Eternal?
Mat 25:41 ThenG5119 shall he sayG2046 alsoG2532 unto themG3588 onG1537 the left hand,G2176 DepartG4198 fromG575 me,G1700 ye cursed,G2672 intoG1519
everlastingG166 fire,G4442 preparedG2090 for theG3588 devilG1228 andG2532 hisG846 angels:G32
Similar to the Hebrew word olam, aion means “age” either of finite or infinite duration. So, it can mean forever, eternity, or age, depending on context.
Great for both finite and infinite.
2Co 4:18 While weG2257 look not atG4648 G3361 the things which are seen,G991 butG235 at the things which are not seen:G991 G3361 forG1063 the things which are seenG991 are
temporal;G4340 butG1161 the things which are not seenG991 G3361 are
eternal.G166
Mar 3:29 ButG1161 heG3739 G302 that shall blasphemeG987 againstG1519 theG3588 HolyG40 GhostG4151 hathG2192 never forgiveness,G3756 G859 G1519 G165 butG235 isG2076 in dangerG1777 of
eternalG166 damnation:G2920
Matthew and Daniell are in accord with Eternal.
Mat 25:46 AndG2532 theseG3778 shall go awayG565 intoG1519
everlastingG166 punishment:G2851 butG1161 theG3588 righteousG1342 intoG1519
lifeG2222 eternal.G166
Dan 12:2 And manyH7227 of them that sleepH4480 H3463 in the dustH6083 of the earthH127 shall awake,H6974 someH428 to
everlastingH5769 life,H2416 and someH428 to shameH2781 and
everlastingH5769 contempt.H1860
If “Eternal” or "Everlasting" is not part of the semantic range of
αἰώνιον Then your corrupted eastern text is saying the same about God. He is not eternal. Hell is not eternal. Heaven is not eternal.
God has no ending. But only God has no beginning.
Everything else has a beginning. But some things have no ending. Salvation and Hell are two of those.
When talking about things in the past. It may not mean eternal.
But age, ages, age long, etc. is never used when referencing a finite duration of the future time in the NT.
Peace and Blessings.
Peace and Blessings