Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Forums
New posts
Forum list
Search forums
Leaderboards
Games
Our Blog
Blogs
New entries
New comments
Blog list
Search blogs
Credits
Transactions
Shop
Blessings: ✟0.00
Tickets
Open new ticket
Watched
Donate
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
More options
Toggle width
Share this page
Share this page
Share
Reddit
Pinterest
Tumblr
WhatsApp
Email
Share
Link
Menu
Install the app
Install
Forums
Leisure and Society
Society
Languages
Help me learn English
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="JSRG" data-source="post: 77567883" data-attributes="member: 418772"><p>There's <a href="https://www.youtube.com/@BlueyOfficialChannel" target="_blank">Bluey</a>, which is pretty good despite being aimed at a younger audience. There is one potential problem, however. It's an Australian cartoon, so the characters have Australian accents (which could be harder to understand if you are not used to it) and use some Australian vocabulary that's less common in the rest of the world. But it's definitely one of the more enjoyable shows aimed at a younger audience.</p><p></p><p></p><p>I do not think any native English speaker would think it is a threat of black magic to give the reader cancer and would instead understand it as a statement of trying to make people more <em>aware</em> of colon cancer. But someone who is not a native English speaker might not quite understand it.</p><p></p><p>Also, the term in English for text or images under a post on a message board is signature, not inscription.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="JSRG, post: 77567883, member: 418772"] There's [URL='https://www.youtube.com/@BlueyOfficialChannel']Bluey[/URL], which is pretty good despite being aimed at a younger audience. There is one potential problem, however. It's an Australian cartoon, so the characters have Australian accents (which could be harder to understand if you are not used to it) and use some Australian vocabulary that's less common in the rest of the world. But it's definitely one of the more enjoyable shows aimed at a younger audience. I do not think any native English speaker would think it is a threat of black magic to give the reader cancer and would instead understand it as a statement of trying to make people more [I]aware[/I] of colon cancer. But someone who is not a native English speaker might not quite understand it. Also, the term in English for text or images under a post on a message board is signature, not inscription. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Forums
Leisure and Society
Society
Languages
Help me learn English
Top
Bottom