AJB4
17th July 2007, 05:09 AM
OK, so I'd just finished reading a recent entry on Isaac The Syrian's blog regarding swearing, and I thought of something I read in the 'Is Swearing/Cussing okay' thread in CF Polls.
OK, here's the posts in succession:
Hmmm... I'll leave you with some of Jesus' more emotionally-charged comments:
"You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold?. . . Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men's bones and all uncleanness. . . You serpents, you brood of vipers, how will you escape the sentence of hell?
- Matthew 23:17,27,33. NASB. bolding mine.
Wow...
Jesus still didn't profane.. You'd never catch my Lord cursing someone out. So those scriptures don't apply.
Caedmon's quote of Our Lord was very profane to Our Lord's hearers. Brood of vipers does not come across in our idiom as a curse, but it was. Translating such phases is difficult from any language because the same phase in a different language does not carry the impact of the source language. It would have the same meaning if the translators were interested in giving the impact of the statement on the hearers by translating it as S*** o* B******.
Jeff the Finn
ReadNilus is/was an Eastern Orthodox when he posted this in 2004.
Was he mistaken, or did Jesus really do what would have been the modern-day equivalent of swearing at the Pharisees?
Of course, regardless, it wouldn't be advisable to swear (at least not much), of course, but this is really interesting.
OK, here's the posts in succession:
Hmmm... I'll leave you with some of Jesus' more emotionally-charged comments:
"You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold?. . . Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men's bones and all uncleanness. . . You serpents, you brood of vipers, how will you escape the sentence of hell?
- Matthew 23:17,27,33. NASB. bolding mine.
Wow...
Jesus still didn't profane.. You'd never catch my Lord cursing someone out. So those scriptures don't apply.
Caedmon's quote of Our Lord was very profane to Our Lord's hearers. Brood of vipers does not come across in our idiom as a curse, but it was. Translating such phases is difficult from any language because the same phase in a different language does not carry the impact of the source language. It would have the same meaning if the translators were interested in giving the impact of the statement on the hearers by translating it as S*** o* B******.
Jeff the Finn
ReadNilus is/was an Eastern Orthodox when he posted this in 2004.
Was he mistaken, or did Jesus really do what would have been the modern-day equivalent of swearing at the Pharisees?
Of course, regardless, it wouldn't be advisable to swear (at least not much), of course, but this is really interesting.