PDA

View Full Version : Messianic Bibles?


bindaniel
26th May 2007, 06:30 AM
Whilst acknowledging the variety of versions out there and i have many as a gentile. I have JPS Tanakh study version. i am however thinking of purchasing the version known as the The Jewish Bible translated by Stern of the OT and NT. Any body recommend trictly Messianic editions.

Wags
26th May 2007, 10:07 AM
Stern used the JPS Tanakh as the bases for his OT , the NT is his translation and it shows his baisis. But it does bring a different perspective and so therefore is a worthwhile addition to your library.

MarsHill
27th May 2007, 05:35 PM
Stern used the older/original version of the JPS Tanakh for his translation because it is now public domain and he did not have to pay to use it. His original intent was to only translate a Jewish oriented version of the N.T. alone then he was approached about doing an entire translation. He used the original 1917 JPS edition which was very heavily based on the KJV of the O.T. The newer JPS version is a totally new translation. Stern used the older version out of convenience and then paraphrased it from there. He does admit that he is not a Hebrew scholar and probably has the equivalent of 6th grade Hebrew. He is much stronger in the Greek than in Hebrew. I've noticed many American Messianics have fully embraced this version. It has its good points but I would not use it as a stand alone version of the Scriptures for my study.

ContentInHim
27th May 2007, 09:42 PM
Personally I use a very ecclectic combination of The Scriptures, Stern's, the Chumash and the Pentateuch and Haftorah with a dash of the NKJV. Keeps things fresh! For daily reading, as opposed to study, I use The Scriptures almost exclusively.

bindaniel
4th June 2007, 09:28 AM
Personally I use a very ecclectic combination of The Scriptures, Stern's, the Chumash and the Pentateuch and Haftorah with a dash of the NKJV. Keeps things fresh! For daily reading, as opposed to study, I use The Scriptures almost exclusively.
Hi all
just recieved Stern`s "Complete Jewish Bible"
version. On top of my many
Evidence Bible (KJV)
NASB
Master`s Healing presence Bible (KJV)colour coded healing topics
NKJV
JPS Tanakh study edition
NRSV


thanks for your thoughts.

jgonz
4th June 2007, 02:36 PM
I really like my CJB for reading. For studying I typically use my Amplified and NASB.

I hope you like your new CJB! :)

ContentInHim
4th June 2007, 05:00 PM
I really like my CJB for reading. For studying I typically use my Amplified and NASB.

I hope you like your new CJB! :)
Oh, I forgot about the Amplified! It's right here beside me!

Bindaniel - let us know how you like it! :wave:

Sephania
4th June 2007, 05:31 PM
Personally I use a very ecclectic combination of The Scriptures, Stern's, the Chumash and the Pentateuch and Haftorah with a dash of the NKJV. Keeps things fresh! For daily reading, as opposed to study, I use The Scriptures almost exclusively.

B"H

Shalom ContentInHim,

I just thought I would add a correction for those learning, the Chumash or Humash and the Pentateuch are both one and the same, meaning five books. They are both printed versions of the Torah. Although of course, the Humash can be divided by weekly parashot and contain Haftarah portions.

ContentInHim
4th June 2007, 05:57 PM
B"H

Shalom ContentInHim,

I just thought I would add a correction for those learning, the Chumash or Humash and the Pentateuch are both one and the same, meaning five books. They are both printed versions of the Torah. Although of course, the Humash can be divided by weekly parashot and contain Haftarah portions.
Of course - I probably should have said that but I assumed .... :) My Pentateuch is also divided by Parasha. And actually my Stone's Chumash is frequently translated differently from the Penteteuch. Isn't the Pentateuch from the Greek texts? :wave:

I like reading the notes of both when studying.

And welcome to CF! :clap:

torahgrandma
4th June 2007, 06:26 PM
Of course - I probably should have said that but I assumed .... :) My Pentateuch is also divided by Parasha. And actually my Stone's Chumash is frequently translated differently from the Penteteuch. Isn't the Pentateuch from the Greek texts? :wave:

I like reading the notes of both when studying.

And welcome to CF! :clap:

Pentateuchos Πεντετεύχως is just a Greek name for the Torah. The translation from the Greek Jewish texts is known as the LXX or Septuagint.

ContentInHim
4th June 2007, 06:37 PM
Thanks, torahgrandma!

HadassahSukkot
4th June 2007, 07:22 PM
I have a copy of "the Orthodox Jewish Bible" Which is put out by Artist for Israel International, the CJB, a Stone's Edition Tanakh, Stones Edition Chumash, "Power New Testament" (messianic translation), The Holy Bible From the Eastern Text as translated by George Lamsa, the KJV (scofeild and non-scofield), Literal Translations, Luther Bible, NLT... and many more.

I'm still learning the original language, so I still rely heavily on my references and reading other translations
.. :)

Right now I only know of a Couple of Messianic Translations, those being the CJB, OJB, "The Scriptures" (which I have not read and can neither vouch for or against) and The Power New Testament..

colslass
5th June 2007, 12:47 PM
I too have just received my JCB and having only read the introduction am still encouraged that I am 'headed' in the right direction.

I also have a number of 'christian' orientated versions notwithstanding the KJV (one with thees and thou's in it - the other a modern translation).