PDA

View Full Version : Woman of Destiny


winsome
22nd July 2006, 08:55 AM
Hi

I have a question for a Greek speaker, and I thought I’d get the best here ;)


Someone told me some time ago that the Greek word which we just translate as woman in the following scripture passages actually means “woman of destiny”. And these are the only places where this is used in scripture.

Gen 3:15 (in the Greek text of course)
John 2:4
Rev 12:1


So this links Eve with Mary with the woman with the crown of 12 stars

Is this right, or is this just a fanciful notion?

icxn
22nd July 2006, 09:08 AM
Fanciful notion.

:)

eoe
22nd July 2006, 09:27 AM
The word you are after is g(y)oonay. It appears many times and means wife/woman.
Your friend is just plain wrong. Sorry.

Mat 15:28 τοτε αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτη ω γυναι μεγαλη σου η πιστις γενηθητω σοι ως θελεις και ιαθη η θυγατηρ αυτης απο της ωρας εκεινης

Luk 13:12 ιδων δε αυτην ο ιησους προσεφωνησεν και ειπεν αυτη γυναι απολελυσαι της ασθενειας σου

Luk 22:57 ο δε ηρνησατο αυτον λεγων γυναι ουκ οιδα αυτον

Joh 2:4 λεγει αυτη ο ιησους τι εμοι και σοι γυναι ουπω ηκει η ωρα μου

Joh 4:21 λεγει αυτη ο ιησους γυναι πιστευσον μοι οτι ερχεται ωρα οτε ουτε εν τω ορει τουτω ουτε εν ιεροσολυμοις προσκυνησετε τω πατρι

Joh 19:26 ιησους ουν ιδων την μητερα και τον μαθητην παρεστωτα ον ηγαπα λεγει τη μητρι αυτου γυναι ιδου ο υιος σου

Joh 20:13 και λεγουσιν αυτη εκεινοι γυναι τι κλαιεις λεγει αυτοις οτι ηραν τον κυριον μου και ουκ οιδα που εθηκαν αυτον

Joh 20:15 λεγει αυτη ο ιησους γυναι τι κλαιεις τινα ζητεις εκεινη δοκουσα οτι ο κηπουρος εστιν λεγει αυτω κυριε ει συ εβαστασας αυτον ειπε μοι που αυτον εθηκας καγω αυτον αρω

1Co 7:16 τι γαρ οιδας γυναι ει τον ανδρα σωσεις η τι οιδας ανερ ει την γυναικα σωσεις

winsome
22nd July 2006, 12:49 PM
Many thanks

It's useful to be able to check out these things.

eoe
22nd July 2006, 12:51 PM
Certainly - come back anytime:hug: